慶應SFC 2002年 総合政策学部 英語 大問2 内容一致解説
[21] Based on the entire reading, which of the following statements is most correct? The Old Testament was use...
[21] Based on the entire reading, which of the following statements is most correct? The Old Testament was use...
[1]-1 “unrestrained” 解説: 選択肢1 “unrestrained”は “制限されていない、無制限の”という意味で、この文脈...
古くから、武力衝突中にはいくつかの制約を守るべきだと認識されていた。旧約聖書には、神によって設けられた制限の例が既に存在する。孫子は、戦争では敵の軍隊を攻撃すべきであり、「最悪の方針は都市を攻撃することである。代替手段...
It has been recognized since earliest times that some restraints should be observed during armed conflict. Al...
It has been recognized since earliest times that some restraints should be observed during armed conflict. Al...
[21] The “fundamental principle” in the first paragraph is one in which trade is used to create political stab...
[1]-2: “further” 解説: “further”は、「さらに先へ」という意味で、文脈上、ビジネスが平和創造に貢献することを示唆しています。「more」や「far...
貿易を使って政治的安定を生み出すという考えは新しいものではない。19世紀後半の帝国主義の形をとり、植民地が植民地大国の工業化を助けるために使われた。数世紀の変遷を経て、根本原則は同じでありながらも、焦点が変わった。現在...
The idea of using trade to create political stability is not a new one. It took the form of imperialism in th...
The idea of using trade to create political stability is not a new one. It took the form of imperialism in th...
[51] Piaget’s claim that infants’ knowledge of objects is impoverished implies that they need to acquire objec...
[31]-2: “However”: 解説: この文脈では、「しかし」の意味で使われ、コーヒーをカップに注ぐという行為について、我々が通常意識しない、カップが非多孔性容器であるという認識について対...
コーヒーを注ぐとき、どのようにしてその液体を収めるのに十分な対象物を決定するのか。コーヒーをマグカップのような対象物に注いだとき、その液体がマグカップ内に収められたとどうやって判断するのか。結局のところ、コーヒーは視界...
When you pour yourself some coffee, how do you determine which object is sufficient for containing the liquid...
When you pour yourself some coffee, how do you determine which object is sufficient for containing the liquid...
[21] The last sentence of the 1st paragraph suggests that when the times are turbulent, speed is an economic w...
[1]-2: “as if”(まるで〜であるかのように): 解説: この選択肢は、組織が実際には週に168時間あることを最終的に認識しているかのように、自分たちの利益のために時間を再考している状況...
この激動の世界では、私たちは常に時間が足りないと感じているが、しかし、これほど多くの時間が私たちに利用可能になったことはない。私たちはより長く生き、より効率的になることで物を作ったりするのにかかる時間が少なくなり、した...
In this turbulent world, we never seem to have enough time; and yet there has never been so much time availab...
In this turbulent world, we never seem to have enough time; and yet there has never been so much time availab...