慶應SFC 2021年 総合政策学部 英語 大問1 語法三択解説

【問題31】- 正解: 2. ritual

解説: 「ritual」は「儀式」と訳され、ここでは返品プロセスを指す慣習や習慣を意味します。クリスマス後の返品は、多くの小売業者にとってコストがかかる一大イベントであり、消費者にとっても慣例的な行動となっています。「ceremony」はもっと公式な儀式を指すため、この文脈では不適切です。「lineage」は「系譜」や「血統」という意味で、返品プロセスとは関連がありません。

 

【問題32】- 正解: 2. arguably

解説: 「arguably」は「おそらく」という意味で、返品ポリシーについて深く考える必要性が高まっていることを示唆しています。「suitably」は「適切に」という意味で、この文脈では意味が不明確になります。「publicly」は「公に」という意味ですが、この文脈での緊急性を示すには「arguably」が適切です。

 

【問題33】- 正解: 3. surge

解説: 「surge」は「急増」という意味で、オンラインショッピングの増加に伴う返品の増加を示しています。「crest」は頂点や波の頂きを意味し、「plunge」は「急落」を意味しますが、返品の増加を表すには「surge」が最も適切です。

 

【問題34】- 正解: 1. backdrop

解説: 「backdrop」は「背景」と訳され、オンラインでの購入が増える中で返品ポリシーがどのように消費者行動に影響するかを調査する状況を指しています。「backtrack」は「後退する」や「撤回する」を意味し、「backlash」は「反発」を意味しますが、これらは返品ポリシーの文脈には合いません。

 

【問題35】- 正解: 3. turn

解説: 「turn」はこの文脈で「結果として」という意味で使われています。寛大な返品ポリシーが実際に小売業者のビジネスに利益をもたらすかどうかを検討しています。「spirit」や「vain」はこの文脈において適切な意味を持たないため、不適切です。

 

【問題36】- 正解: 3. assurance

解説: 「assurance」は「保証」と訳され、消費者に返品の保証を提供することが購入意欲にどのように影響するかを示しています。「impression」は「印象」、「imposition」は「課税」や「負担」を意味しますが、この場合は「保証」の意味で「assurance」が適切です。

 

【問題37】- 正解: 2. reimbursement

解説: 「reimbursement」は「返金」という意味で、返品時の金銭的な払い戻しに関するポリシーを指しています。「reinstatement」は「復職」や「復位」、「reassessment」は「再評価」という意味で、返品ポリシーの文脈では「reimbursement」が正確です。

 

【問題38】- 正解: 3. counterintuitive

解説: 「counterintuitive」は「直感に反する」という意味で、返品期限の長さが返品数の減少に関連していることが直感に反していると説明しています。「inconvenient」は「不便な」、「self-evident」は「自明の」という意味ですが、研究結果の意外性を表現するには「counterintuitive」が最も適しています。

 

【問題39】- 正解: 1. Making

解説: 「Making it easier to return」は「返品を容易にする」という意味で、無条件での返品が購入を促進することを示しています。「Getting」や「Taking」はこの文脈での行動を示すのに適切な動詞ではありません。

 

【問題40】- 正解: 3. lever

解説: 「lever」は「てこ」と訳され、返品ポリシーを再評価することがオンラインショッピング時代の返品問題に対処するための一つの方法として提案されています。「curtain」は「カーテン」、「string」は「ひも」を意味し、この文脈では「lever」が適切な比喩として用いられています。

AO入試・小論文に関するご相談・10日間無料添削はこちらから

「AO入試、どうしたらいいか分からない……」「小論文、添削してくれる人がいない……」という方は、こちらからご相談ください。
(毎日学習会の代表林が相談対応させていただきます!)

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です