慶應SFC 1996年 環境情報学部 英語 大問2 語法三択解説

[1]-3: 「instead」

解説: テキストでは、多くのイベントが「festival」という用語を使用せず、その代わりに(instead)イベントの目的や中心的なシンボルに関連する名前を使用していると説明しています。「merely」(単に)や「thereby」(それによって)では、この文脈での名前の使用理由を正確に反映していません。

 

[2]-1: 「employing」

解説: 現代の多くのフェスティバルが「festival」という言葉をタイトルに含んでいるが、それらは「使用して(employing)」フェスティバルの特徴を持つが、自己利益を追求する権威や起業家の商業的、イデオロギー的、政治的目的に奉仕していると述べています。「strengthening」(強化する)や「producing」(生産する)は、この文脈におけるフェスティバルの使用方法を正確には表していません。

 

[3]-2: 「Consideration」

解説: テキストは、用語の「考慮(Consideration)」がフェスティバルと儀式との関係についての疑問を提起していると述べています。「Change」(変化)や「Coinage」(造語)は、用語の使用に関するこの文脈での検討を正確には表していません。

 

[4]-1: 「survived」

解説: テキストは、先住民の宗教的慣習が新しい名前の下で「生き残った(survived)」と述べており、その起源を偽装していると説明しています。「predominated」(支配した)や「died down」(衰えた)は、この文脈における先住民の慣習の運命を正確には反映していません。

 

[5]-3: 「peripheral to」

解説: 現代の宗教はフェスティバルを宗教の核心から「周辺的なもの(peripheral to)」と位置づけたと説明しています。「through」(を通して)や「crucial to」(にとって重要)は、フェスティバルが宗教的儀式の核心からどのように見なされているかを正確には表していません。

 

[6]-2: 「experiments」

解説: フェスティバル(および遊びや創造性)は意味と「実験する(experiments)」ことによって探求します。これは、複数のコードとチャネルを使用することを含みます。「copes」(対処する)や「defines itself」(自己定義する)は、フェスティバルのこの機能を正確には反映していません。

 

[7]-3: 「labeling」

解説: 古い宗教では、現代のカレンダーの儀式を「ラベリング(labeling)」フェスティバルとして大きな儀式サイクルに統合していると述べています。「following」(従う)や「combining」(組み合わせる)は、この文脈でのフェスティバルの扱いを正確には反映していません。

 

[8]-1: 「in which」

解説: テキストは、月の周期と関連付けられる文化「in which」(その中で)月暦が使用されているか、または最近まで使用されていたことを説明しています。「of which」(の中の)や「by which」(によって)は、この文脈での月の周期の扱いを正確には反映していません。

 

[9]-2: 「establishing」

解説: フェスティバルは宇宙と永遠の時間のプロセスとの「接触を確立する(establishing)」ことを通じて行われます。「breaking」(破る)や「changing」(変える)は、フェスティバルが時間と宇宙との関係をどのように扱っているかを正確には表していません。

 

[10]-1: 「experience」

解説: フェスティバルは「経験(experience)」から意味を導き出し、過去を強調しますが、現在において、現在のために行われ、未来に向けられています。「natural power」(自然の力)や「establishment」(確立)は、フェスティバルが意味をどのように扱っているかを正確には表していません。

 

[11]-3: 「contrasts with」

解説: フェスティバルの原則は日常生活と「対照的(contrasts with)」であり、通信と行動を日常生活とは異なるものにします。「abides by」(従う)や「incorporates」(取り入れる)は、フェスティバルが日常生活とどのように異なるかを正確には反映していません。

 

[12]-2: 「so that」

解説: 繰り返しは、「so that」(その結果)ドラムの音、花火、または歌う声がイベント全体を通じて継続するか、または主要な視覚シンボルが多くの状況で示されるように機能します。「although」(にもかかわらず)や「unless」(でない限り)は、この文脈での繰り返しの役割を正確には表していません。

 

[13]-2: 「maintaining」

解説: 階層的な社会において、象徴的な逆転は「維持される(maintaining)」社会階層と性別の役割とは逆の世界を作り出します。「including」(含む)や「furthering」(促進する)は、この文脈での逆転の効果を正確には表していません。

 

[14]-3: 「egalitarianism」

解説: 象徴的な逆転は、「egalitarianism」(平等主義)から貴族制へ、男性支配から女性支配への逆転を実証することがあります。「the social structure」(社会構造)や「inversion」(逆転)は、この文脈での逆転の具体的な形を正確には反映していません。

 

[15]-1: 「demolition」

解説: 象徴的な逆転は、「demolition」(解体)の女王や王女を作り出すことによって、平等主義から貴族制への逆転を示すことがあります。「royalty」(王族)や「reorientation」(再方向付け)は、この文脈での逆転の具体的な効果を正確には反映していません。

 

[16]-1: 「in excess」

解説: フェスティバルでは、ほとんどのテーマが多くのコードで「過剰に(in excess)」繰り返され、ほとんどの行動や行為が特定のフェスティバルで見られます。「in a clear-cut fashion」(明確な方法で)や「in some special festivals」(いくつかの特別なフェスティバルで)は、フェスティバルでの象徴的形式の使用を正確には反映していません。

 

[17]-2: 「draw upon」

解説: 仮面や衣装は、「draw upon」(利用する)熟知されたものと奇妙なものの両方を使いますが、人間の内側を何らかの情報を伝えるメッセージベアラーに変えます。「take off」(脱ぐ)や「keep out」(防ぐ)は、この文脈での仮面や衣装の役割を正確には表していません。

 

[18]-3: 「draw upon」が正解でした。仮面やコスチュームは、身につける人を超自然的、異国的、または神秘的な情報の伝達者に変えることで、「利用する(draw upon)」と説明されています。これは、フェスティバルにおける象徴形式の使用に関する学術的関心を引き起こしています。仮面や衣装は、熟知されたものと奇妙なものの両方を引き出して(draw upon)、人間の内部を変容させるメッセージの伝達者にします。「take off」(脱ぐ)や「keep out」(除外する)では、この文脈での仮面や衣装の使い方を正確に表していません。

 

[19]-2: 「negation」

解説: 学術的解釈は、フェスティバルが規範や規則の「否定(negation)」を通じて再生を促進することを強調しています。これにより、リスクの扉が開かれ、破壊と再創造に直面します。「stipulation」(条件付け)や「creation」(創造)は、この文脈でのフェスティバルの社会秩序へのアプローチを正確には表していません。

 

[20]-1: 「act」

解説: 全体として、フェスティバルは構造の再配置を通じて再生を促進し、「行動する(act)」ことでグループのアイデンティティとそれによる社会問題へのアプローチを強化することができます。「balance off」(バランスをとる)や「disappear」(消える)は、フェスティバルのこの社会的機能を正確には反映していません。

AO入試・小論文に関するご相談・10日間無料添削はこちらから

「AO入試、どうしたらいいか分からない……」「小論文、添削してくれる人がいない……」という方は、こちらからご相談ください。
(毎日学習会の代表林が相談対応させていただきます!)

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です