慶應SFC 2020年 環境情報学部 英語 大問1 語法三択解説

[31]-2 「driver」:

運転者がいない自動運転車(AV)と歩行者との相互作用を想像させるシナリオに最も適しているのは「driver」(運転者)です。「passenger」(乗客)や「observer」(観察者)では、この文脈で意図されている「運転席にいる人がいない」という状況を正確に描写できません。

 

[32]-1 「adaptation」:

自動運転車が社会に受け入れられ、統合される過程を示すのに「adaptation」(適応)が適切です。「regulation」(規制)や「hearsay」(うわさ)は、技術の普及や社会への統合に関するこの文脈とは合致しません。

 

[33]-3 「verbal」:

歩行者と運転者間のコミュニケーションが言葉を交わすことによって行われることを示すために、「verbal」(言葉による)が選ばれています。「timed」(時間を計る)や「digital」(デジタルの)では、人間の直接的なコミュニケーション方式を表すのに不適切です。

 

[34]-2 「unaware」:

自動運転車が特定の歩行者の存在に気付いていないことを示すために、「unaware」(認識していない)が選択されています。「cautious」(慎重な)や「independent」(独立した)では、このシナリオにおける自動運転車の認識の欠如を正確に表現していません。

 

[35]-2 「imposed」:

歩行者に課される認知的負荷の増加を示すために、「imposed」(課された)が選択されています。「balanced」(バランスの取れた)や「transferred」(移転された)は、この文脈での追加の精神的負担を指すには適切ではありません。

 

[36]-1 「encounters」:

歩行者が自動運転車に遭遇する頻度を指す「encounters」(遭遇する)が選択されています。「utilizes」(利用する)や「maneuvers」(操縦する)は、この文脈での直接的な相互作用を表すのに不適切です。

 

[37]-1 「couple」:

二つのスケーラビリティの問題を結びつけることを示すために、「couple」(結合させる)が選ばれています。「double」(二倍にする)や「compare」(比較する)では、問題の相乗効果を示すのに適切ではありません。

 

[38]-2 「insurmountable」:

LED表示板の使用に関する継続的な課題を示すために、「insurmountable」(乗り越えが困難な)が選択されています。「irreplaceable」(代替不可能な)や「discouraging」(落胆させる)では、技術的挑戦や解決策の探求の難しさを示すのに適切ではありません。

 

[39]-2 「if not」:

運転経験に関する共通の理解を示すために、「if not」(もしも~ならば)が使われています。これは、歩行者と運転者間で共有されている経験や認識を強調します。

 

[40]-3 「mimic」:

自動運転車が人間の運転者の行動や意思決定を模倣する能力について言及するために、「mimic」(模倣する)が選ばれています。「assist」(支援する)や「challenge」(挑戦する)は、この文脈で自動運転車の行動や意思決定の特性を表すには不適切です。

AO入試・小論文に関するご相談・10日間無料添削はこちらから

「AO入試、どうしたらいいか分からない……」「小論文、添削してくれる人がいない……」という方は、こちらからご相談ください。
(毎日学習会の代表林が相談対応させていただきます!)

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です