慶應SFC 2005年 総合政策学部 英語 大問2 語法三択解説

[31]-2: researched

解説: 「researched」は「研究された」という過去分詞で、シフトワークに関連する問題として広くかつ徹底的に研究された健康と幸福がどのように影響を受けるかを表します。「research」は名詞または動詞の原形であり、「researching」は現在進行形ですが、この文脈では完了した研究を指すために「researched」が正しい選択です。

 

[32]-3: linked

解説: 「linked」は「関連付けられた」という過去分詞で、シフトワークと免疫機能の低下との間の関係を示しています。「explained」は「説明した」、「perceived」は「知覚された」という意味ですが、科学的な研究によって確立された関係を指すのに「linked」が適しています。

 

[33]-3: although

解説: 「although」は「~だけれども」という接続詞で、旋回シフトシステムが望ましくないかもしれないという主張と、その根拠が決定的でないという事実とを結びつけています。「if」は条件を、「Since」は理由を示しますが、対照的な情報を提示するのに「although」が適しています。

 

[34]-1: choice

解説: 「choice」は「選択」という意味で、旋回システムと恒久システムの間での選択を考慮する必要があると述べています。「relationship」は「関係」、「balance」は「バランス」を意味しますが、この文脈ではシステム間の選択肢を指すのに「choice」が正しいです。

 

[35]-1: missing out

解説: 「missing out」は「見逃す」という意味で、友人との時間や趣味などの活動に参加できないことを表します。「catching」は「捕まえる」、「drawing」は「描く」という意味ですが、シフトワークによる社会活動の欠如を表すのに「missing out」が適切です。

 

[36]-1: at least

解説: 「at least」は「少なくとも」という意味で、旋回シフトシステムがいくらかの正常な社会活動を可能にすることを示しています。「at most」は「最大で」、「at best」は「せいぜい」という意味ですが、ここでは「at least」が正しい選択です。

 

[37]-3: before

解説: 「before」は「~の前に」という意味で、休息日の前に働いた時間に関する言及です。「in the middle of」は「真ん中で」、「after」は「後に」という意味ですが、休息前の労働時間を指すのに「before」が適しています。

 

[38]-3: single

解説: 「single」は「単一の」という意味で、全ての状況に最適なシフトシステムは存在しないという考えを表しています。「more」は「より多くの」、「far」は「はるかに」という意味ですが、この文脈では「単一の最良のシステムはない」という意味で「single」が正しいです。

 

[39]-1: may well

解説: 「may well」は「おそらく」という意味で、将来的に行われる可能性がある介入について述べています。「is about to」は「まさに~しようとしている」、「is willing to」は「~する意志がある」という意味ですが、未来の可能性を示唆するのに「may well」が適しています。

 

[40]-1: However

解説: 「However」は「しかし」という接続詞で、前述の介入方法の潜在的な利点と、それに伴う長期的な影響がまだ明らかでないという事実とを結びつけています。「Moreover」は「さらに」、「Subsequently」は「その後」という意味ですが、対照的な情報を導入するのに「However」が適しています。

 

[41]-2: Yet

解説: ここでの「Yet」の選択は誤りです。提示された選択肢と問題文の内容を正確に反映していないため、正しい解説を提供できません。正しい選択肢とその説明を再確認する必要があります。

 

[42]-1: plausible

解説: 「plausible」は「もっともらしい」という意味で、シフトワークに関連する健康問題の原因についての合理的な説明を提供しています。「Selected」は「選ばれた」、「farfetched」は「信じがたい」という意味ですが、説明の妥当性を示すのに「plausible」が適切です。

 

[43]-2: suggesting

解説: 「suggesting」は「示唆する」という意味で、明るい光やメラトニンの使用が長期的な健康問題を悪化させる可能性があることを示唆しています。「the fact」は「事実として」、「on the assumption」は「仮定に基づいて」という意味ですが、示唆するために「suggesting」が正しい選択です。

 

[44]-1: Recommended

解説: 「Recommended」は「推奨される」という意味で、これらの操作が広範に使用される前に、より多くの研究が必要であると述べています。「Controlled」は「制御された」、「Examined」は「検討された」という意味ですが、広範な使用の推奨に関する議論で「Recommended」が適しています。

 

[45]-3: In

解説: 「In」は「~において」という前置詞で、個人がシフトワークをどの程度耐えられるかという能力の違いを指しています。「Of」は所属を、「About」は「~について」という意味ですが、この文脈での能力の違いを示すのに「In」が正しい選択です。

 

[46]-1: Fake

解説: 「Fake」は「偽る」という意味で、候補者が望ましいスコアを偽装することが非常に容易であることを示しています。「Examine」は「検査する」、「Calculate」は「計算する」という意味ですが、選考目的での使用の問題を指摘するのに「Fake」が適しています。

 

[47]-1: if so

解説: 「if so」は「その場合」という意味で、個人がシフトワークを耐えられるかどうか、そして適切な対処戦略をどのように開発するかについてのアドバイスを受ける可能性を示しています。「in turn」は「その結果」という意味、「as a result」は「結果として」という意味ですが、条件付きの可能性を示すのに「if so」が正しい選択です。

 

[48]-3: under

解説: 「under」は「~の下で」という意味で、自発的にコントロールできる活動に関する対処戦略を指しています。「over」は「~の上で」、「beyond」は「~を越えて」という意味ですが、個人の管理下にある行動を示すのに「under」が適しています。

 

[49]-1: confounded

解説: 「confounded」は「混乱させる」という意味で、個人の選択がその対処戦略の有効性の証拠に影響を与えた可能性があることを示しています。「explained」は「説明した」、「made explicit」は「明確にした」という意味ですが、データの解釈における複雑さを示すのに「confounded」が適切です。

 

[50]-1: of

解説: 「of」は「~の」という前置詞で、夜間の仮眠の持続時間を指しています。「for」は「~のために」、「by」は「~によって」という意味ですが、持続時間を表すのに「of」が正しい選択です。

AO入試・小論文に関するご相談・10日間無料添削はこちらから

「AO入試、どうしたらいいか分からない……」「小論文、添削してくれる人がいない……」という方は、こちらからご相談ください。
(毎日学習会の代表林が相談対応させていただきます!)

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です