- [31]-1「takes」:
「hard」構成主義が環境知識の象徴的・観念的性質を「非常に真剣に受け止める」ため、「takes」が適切です。「puts」や「gets」は、この文脈の「受け止める」という意味を正確に表していないため不適切です。
- [32]-2「so」:
社会的文脈だけが世界を理解するための概念を条件付け、決定し、「その結果として世界を創造する」ため、「so」が適切です。「here」や「there」は、この因果関係を表すのに適切な接続詞ではありません。
- [33]-1「over」:
環境紛争は、「自然に関するアイデア」についての「争い」であるため、「over」が適切です。「without」や「around」は、この文脈の「争い」を表す前置詞として不適切です。
- [34]-3「allows」:
このアプローチは、「政治的に権力を持つ環境科学が世界の環境をどのように影響し、創造したかの批判的な検討を可能にする」ため、「allows」が適切です。「defies」や「undergoes」は、この文脈の「可能にする」という意味を正確に表していないため不適切です。
- [35]-3「references」:
「hard」構成主義は非人間的なアクターやプロセス(土壌、樹木、気候など)への「言及を許さない」ため、「references」が適切です。「adaptations」や「contributions」は、この文脈において正確な表現ではありません。
- [36]-1「sovereign」:
このアプローチにより、人間の象徴システムが「全ての他の現実を支配する」ことになるため、「sovereign」が適切です。「go」や「carry」は、この支配関係を表すのに適切な表現ではありません。
- [37]-2「avoid」:
この文脈では、「避ける」ことが言及されているため、「avoid」が適切です。「follow」や「reject」は、この文脈における行動や反応を正確に表していないため不適切です。
- [38]-1「Within」:
「この構成主義のアプローチ内で」という意味合いで「Within」が適切です。「Without」や「By」は、この文脈における位置づけを正確に表していないため不適切です。
- [39]-3「experientially」:
人々がそれを「経験的に」重要視するため、「experientially」が適切です。「importantly」や「experimentally」は、この文脈の「経験」を正確に表していないため不適切です。
- [40]-2「is revealed」:
科学の歴史において「明らかにされている」ことを指すため、「is revealed」が適切です。「revealing it」や「having revealed it」は、この文脈の受動態を表すのに適切な形ではありません。
- [41]-3「Emerging」:
生態学の科学が「高い工業時代に出現した」ことを指すため、「Emerging」が適切です。「Underachieving」や「Culminating」は、この文脈の「出現」を表すのに適切な表現ではありません。
- [42]-2「drew」:
生態学が哲学的ロマン主義から「大きく影響を受けた」ことを指すため、「drew」が適切です。「laid」や「carried」は、この影響を受ける様子を正確に表していないため不適切です。
- [43]-3「upheaval」:
科学が依存する隠喩が「動揺」している現状を指すため、「upheaval」が適切です。「satisfaction」や「agreement」は、この文脈の「不安定さ」を表すのに適切な表現ではありません。
- [44]-3「whole」:
自然が「有機的全体」として捉えられていた歴史を指すため、「whole」が適切です。「food」や「element」は、この文脈の「全体」という概念を正確に表していないため不適切です。
- [45]-2「reinventing」:
変化する隠喩によって「再考される」世界の捉え方を指すため、「reinventing」が適切です。「reproducing」や「reaching」は、この文脈の「再創造」を表すのに適切な表現ではありません。
- [46]-1「Rather」:
「それでもなお」という意味合いで「Rather」が適切です。「Moreover」や「Hence」は、この文脈の転換を示すのに適切な接続詞ではありません。
- [47]-2「underpin」:
科学的分析を「支える」隠喩を指すため、「underpin」が適切です。「understand」や「underestimate」は、この文脈の「基礎を形成する」を表すのに適切な動詞ではありません。
- [48]-3「do indeed」:
異なる経験が「実際に」極めて異なるカテゴリー構造を生み出すことを指すため、「do indeed」が適切です。「counter-intuitively」や「are unlikely to」は、この文脈の「実際に生み出す」を正確に表していないため不適切です。
- [49]-1「Acknowledging」:
科学の社会的に位置づけられた性質を「認める」ことが、方法論を使用して争われた主張をテストすることができるため、「Acknowledging」が適切です。「Refuting」や「Reinforcing」は、この文脈の「認識」を表すのに適切な動詞ではありません。
- [50]-1「already」:
すでにその主張が間違っていると「確信している」場合にのみ、このアプローチが機能するため、「already」が適切です。「still」や「far from」は、この文脈の「既に」という意味合いを正確に表していないため不適切です。
コメントを残す