[51] In the 1st paragraph, the term “ecological footprint” means
- expansion of urban areas to undeveloped land.
- road or railway construction across undeveloped land.
- forest conservation activities.
- planting trees on barren land.
・正答: 1
・正答の理由: 第1段落で「ecological footprint」という用語は、都市がその直接的な地域を超えて世界中に及ぼす環境劣化や資源枯渇の影響を指すため、都市化が未開発の土地へ拡大することを意味します。この用語は都市がどのようにして地球全体にエコロジカルな「足跡」を残しているかを表しています。
・不正解の理由:
2: 道路や鉄道の建設については言及していません。
3: 森林保全活動については言及していません。
4: 不毛の地に木を植えることについては言及していません。
[52] With regard to the world population, which of the following is not mentioned in the
2nd paragraph?
- Between 1999 and 2030, the world’s city population will have added 2.2 billion
people.
- The growth ratio in the urbanization of developing countries has been much higher
than that of developed countries.
- The proportion of the urban population of developing countries to developed
countries will double by 2030.
- Within 30 years, the urban population of developing countries will occupy 90% of
the world population living in cities.
・正答: 4
・正答の理由: 第2段落では、開発途上国の都市化の成長率が先進国よりも高いこと、2030年までに世界の都市人口が22億人増加すること、都市人口の比率が変化することが述べられていますが、開発途上国の都市人口が30年以内に世界の都市人口の90%を占めるという情報は提供されていません。
・不正解の理由:
1: 1999年から2030年までに世界の都市人口が22億人増加すると述べられています。
2: 開発途上国の都市化の成長率が先進国よりも高いと述べられています。
3: 開発途上国と先進国の都市人口の比率が将来的に2:1から4:1になると予測されています。
[53] Which of the following statements is not in accord with the contents of the 3rd
paragraph?
- It can be predicted that by 2015, 400 ‘million cities’ will appear.
- By 2015, it is projected that 70% of the world’s ‘million cities’ will be located in
Asia.
- It is predicted that between 1999 and 2015 another 9 mega-cities will appear.
- Only 4 mega-cities will be in developed countries in 2015.
・正答: 2
・正答の理由: 第3段落では、2015年までに新たなメガシティが9つ出現すると予測されていますが、2015年までに「百万都市」が400になるという予測は述べられていません。この段落は、メガシティの増加と百万都市の増加について述べていますが、百万都市が400に達するという具体的な数字は提供されていません。
・不正解の理由:
1: 1999年から2015年までに新たに9つのメガシティが出現すると予測されています。
3: 2015年にはメガシティが26になると予測されています。
4: 2015年には開発途上国に4つのメガシティが存在すると予測されています。
[54] Which of the following statements is the main idea of the 4th paragraph?
- The high proportion of the world’s population living within cities will inevitably
intensify problems.
- Commercial enterprises should not locate outside cities because they are the main
causes of waste, pollution and harmful emissions.
- The lifestyles of people living in low density suburban areas consume less resources.
- Luxurious lifestyles and use of land and resources are not sustainable.
・正答: 4
・正答の理由: 第4段落は、豪華な生活様式と土地及び資源の浪費が持続可能でないことに関する主要な議論をしています。この段落では、都市外の商業企業や低密度郊外地域の生活様式が資源の不均衡な使用を招き、持続不可能な都市形態を生み出すことが述べられています。
・不正解の理由:
1: 都市内の世界人口の高い割合が必然的に問題を激化させるとは述べられていますが、これが段落の主なアイデアではありません。
2: 都市外の商業企業が最も多くの廃棄物や汚染を引き起こすと述べられていますが、これが主なアイデアではありません。
3: 低密度郊外地域の人々の生活様式がより多くの資源を消費すると述べられていますが、これが主なポイントではありません。
[55] In the 4th paragraph, the term “ubiquitous shopping mall’ refers to
- the large department store with all sorts of goods in a city center.
- the large shopping center with a vast parking space located in a suburban area.
- the shopping district neighboring an urban residential area.
- ecommerce using online shopping websites.
・正答: 2
・正答の理由: 第4段落で「ubiquitous shopping mall」という用語は、郊外地域に位置し広大な駐車スペースを持つ大型ショッピングセンターを指しています。この用語は、都市外で一般的に見られる、大量の廃棄物や汚染を引き起こす商業施設を示しています。
・不正解の理由:
1: 都市中心部の大型百貨店については言及していません。
3: 都市住宅地近隣のショッピング地区については言及していません。
4: オンラインショッピングウェブサイトの利用については言及していません。
[56] Which of the following is not one of the points made in the 5th paragraph?
- Cities are not necessarily a problem in themselves, because they can provide
enhanced opportunity for millions of people.
- The worst problems will occur in rural areas, because rural life is no longer
economically sustainable.
- City problems may be overcome by the manipulation of urban form and the
provision of better forms of governance.
- The growing cities in developing countries have benefits for those living there.
・正答: 2
・正答の理由: 第5段落では、都市が本質的に問題であるわけではなく、都市が人々に多くの機会を提供することができると述べていますが、最悪の問題が農村地域で発生するという内容は含まれていません。
・不正解の理由:
1: 都市自体が必ずしも問題ではないと述べています。
3: 都市の形態の操作とより良い形のガバナンスの提供が都市問題を克服する方法として提案されています。
4: 開発途上国の成長する都市がそこに住む人々に利益をもたらすことが述べられています。
[57] Which of the following forms of a city with a population of 1 million people
matches the idea of “decentralized but compact settlements linked by public transport
systems” in the 6th paragraph?
- A city with one compact settlement, in which mass transit systems are well
developed.
- A city with two compact settlements with 500,000 people, which are connected by a
highway for private automobiles.
- A city with three compact settlements with about 330,000 people, which are
connected by a highway network for private cars.
- A city with four compact settlements with 250,000 people, which are connected by
mass transit systems.
・正答: 4
・正答の理由: 第6段落で言及されている「decentralized but compact settlements linked by public transport systems」というアイデアは、公共交通機関によって結ばれた数個のコンパクトな居住地域を持つ都市を意味しています。これは、約25万人の人口を持つ4つのコンパクトな居住地が公共交通機関によって結ばれている都市の構造と一致します。
・不正解の理由:
1: 一つのコンパクトな居住地について述べているわけではありません。
2: 私有車用の高速道路によって結ばれた2つの居住地について述べているわけではありません。
3: 私有車用の高速道路ネットワークによって結ばれた3つの居住地について述べているわけではありません。
[58] Which of the following statements is consistent with the argument of the 8th
paragraph?
- Compact city policies are a great attraction to countless tourists.
- The golden age can be recaptured through urban form.
- A compact city is an ideal place to live and experience the vitality and variety of
urban life.
- The current vision of the compact city may be dangerous because it has been
dominated by the model of historic European cities.
・正答: 4
・正答の理由: 第8段落では、コンパクトシティの現在のビジョンが歴史的なヨーロッパの都市の密集した中心部のモデルによって支配されていると述べており、これが危険であると警告しています。これは、理想化されたビジョンが持続可能な都市形態への取り組みを誤った方向に導く可能性があることを示唆しています。
・不正解の理由:
1: コンパクトシティの方針が多くの観光客に魅力的であると述べていますが、これが主張の中心ではありません。
2: 都市形態を通じて黄金時代を取り戻すことができるとは述べていません。
3: コンパクトシティが理想的な生活場所であると述べていますが、これが議論の中心ではありません。
[59] Which of the following statements is inconsistent with the article?
- Compact city policies have been proposed more on the basis of theory than practice.
- Energy efficient land use planning may reduce vehicle emissions.
- The overcrowding of a compact city will make social sustainability impossible.
- People may not wish to live in compact cities unless their amenities are guaranteed.
・正答: 3
・正答の理由: 第10段落と第11段落で議論されているシフトワーク関連問題の対処戦略について、定期的な睡眠パターンが概日リズムを安定させる効果があることに同意していますが、夜勤労働者が最良の対処戦略を直感的に知っているとは述べていません。むしろ、効果的な対処戦略が必要であり、さらなる研究が必要であるとしています。
・不正解の理由:
1: 定期的な睡眠パターンが概日リズムを安定させることについて述べています。
2: 食事と社会的接触のタイミングの調整が安全かつ効果的な戦略であるとは述べていません。
4: 個々の経験に基づいて個々に対処戦略を開発する必要があるとは述べていません。
[60] Which of the following makes the most suitable title for this article?
- Historic Compact Cities in Europe
- Sustainable Urban Governance in Developed Countries
- Global Urbanization in Developing Countries
- Sustainable Urban Forms
・正答: 4
・正答の理由: 本文全体を通じて、都市形態と持続可能な開発との間の関係、特にコンパクトシティに関する議論を展開しています。このため、「Sustainable Urban Forms」が最も適切なタイトルであり、都市形態がどのように持続可能性に貢献できるかに焦点を当てています。
・不正解の理由:
1: ヨーロッパの歴史的なコンパクトシティについての議論はありますが、それが本文の主題ではありません。
2: 開発途上国の持続可能な都市ガバナンスについては議論されていますが、それが主題ではありません。
3: 開発途上国の世界都市化についても触れられていますが、それが本文の焦点ではありません。
コメントを残す