慶應SFC 1997年 総合政策学部 英語 大問1 内容一致解説

[1] As regards the definition of “human migration” the author mentions that

  1. human migration is exclusively defined by the two factors: “permanent movement” and “geographically significant distance.”
  2. a permanent change of community is generally accepted among experts as a factor defining human migration
  3. human migration Cannot be defined because of too many arbitrary factors involved in determining what migration is.
  4. nomadism reflects the origin of migration since nomads do not settle in one place and move regularly.



・正答の理由:「Although the significance of a distance is usually measured geographically, it can also be determined by social criteria.」という文から、人間の移動が社会的基準によっても測定され得ることが示されています。これに基づき、大多数の分析者が「少なくとも比較的恒久的なコミュニティの変更を含むべきだ」と合意していることが、「Taking into account short moves that are socially significant, most analysts agree that a migration must include at least a relatively permanent change of community.」という部分で示されています。これは選択肢2「a permanent change of community is generally accepted among experts as a factor defining human migration」を支持しています。  


1: 「geographically significant distance」だけでなく、社会的基準も含まれるため、この選択肢は完全ではありません。  

3: 移動が定義できないという内容は本文に記載されていません。  

4: 遊牧民は移動に関して言及されていますが、移動の起源として述べられているわけではありません。


[2] Of the topics below, this article does not deal with

  1. the historical process of human migration
  2. determinants of human migration
  3. a definition Of human migration
  4. the effects of human migration





2: 「People may move because of dissatisfaction…」など、移動の決定要因について述べられています。  

3: 最初の段落で人間の移動の定義について触れられています。  

4: 移動の影響について、特に最後の方の段落で詳しく述べられています。


[3] In describing motives for migration, the author suggests that

  1. people move to a new community only if they find cross cultural barriers easy to overcome.
  2. the main reason for migrating to another community is either the loss of a job or the exhaustion of natural resources.
  3. discovery of gold and superior housing are equally good reasons for a large group to migrate to a new community.
  4. the factors that motivate a single individual to move may be different from those that motivate a large group of people to move.



・正答の理由:「Either kind of motive may operate alone, but these factors generally interact in a migration.」という文から、単一個人の動機と大規模なグループの動機が異なることが示唆されており、動機が異なる可能性があることが示されています。  


1: 文章では文化的障壁を容易に克服できる場合にのみ移動するとは述べられていません。  

2: 失業や自然資源の枯渇だけでなく、他の要因も移動の動機として挙げられています。  

3: 金の発見と住宅の質の向上は、それぞれが移動の動機として挙げられていますが、必ずしも等しく良い理由とはされていません。


[4] As for the relationship between the push factors and pull factors of migration, this article points out that

  1. the push and pull factors are essentially different and operate in dependently in motivating a migration.
  2. migration tends to be reciprocal when migrants evaluate the pull factors more strongly than the push factors.
  3. if a new community provides opportunities for better housing and jobs, the push and pull factors reinforce each other.
  4. adequate information about the receiving community is an important factor for the push and pull factors to operate together.



・正答の理由:「In developed countries, where opportunities for better housing and employment are more available and where knowledge of other communities is both more abundant and more exact, push and pull factors tend to interact more evenly.」という文から、プッシュファクターとプルファクターが相互に作用することが述べられており、情報が重要な要素であることが示唆されています。  


1: プッシュファクターとプルファクターが独立して作用するとは述べられていません。  

2: 相互移動については触れられていますが、この文脈では直接関連していません。  

3: 新しいコミュニティが住宅と仕事の機会を提供する場合、プッシュファクターとプルファクターは互いに強化するとは述べられていませんが、相互作用することが示唆されています。


[5] The volume of migration to anew community will

  1. automatically decrease if distance becomes a big obstacle to migration.
  2. decrease only if a strong pull factor (such as a gold rush) that once motivated a migration of a large group later becomes unattractive.
  3. Vary according to how the migrants evaluate the good points and bad points of moving to the community.
  4. continually increase if migrants are better informed about the new community they intend to migrate to.



・正答の理由:「The volume of migration tends to be inversely proportional to the distance traveled, because nearby communities are better known. For the same reason the volume of internal migration is greater than that of international migration.」という文から、移動の量は移動先のコミュニティに対する評価によって変動することが示されています。  


1: 遠距離が障害となる場合にのみ自動的に減少するとは述べられていません。  

2: 金鉱発見のような強いプルファクターが後に魅力を失った場合のみに減少するとは述べられていません。  

4: 移動者が新しいコミュニティについてより良く知るようになると、必ずしも移動量が継続して増加するわけではありません。


[6] As compared with young adults, older people are less willing to migrate to a distant and unfamiliar place because

  1. linguistic and cultural barriers are impossible for older people to overcome
  2. financial support is less likely to be offered to them, since they are considered less desirable by the host community.
  3. they tend to have stronger ties to their own community.
  4. they are set in their ways and lack a sense of adventure



・正答の理由:「Another obstacle to migration is the unwillingness of people to consider moving because of commitments to family, friends, property, and community. For this reason, the migration rate for older groups is lower than for young adults and their children.」という部分は、選択肢3「they tend to have stronger ties to their own community」を支持しています。これは、年配の人々がより強いコミュニティへの結びつきを持っているため、遠くへの移動に消極的であることを示しています。  


1: 言語的・文化的障壁が高齢者にとって克服不可能であるとは本文では述べられていません。  

2: 金銭的支援が提供されないために移動しないという内容は本文には記載されていません。  

4: 高齢者が冒険心を欠いているという記述は本文にはありません。


[7] Regarding the social and economic problems of migration, which of the following is not mentioned in the article?

  1. A modern urban crisis occurs in the U.S. when people of lower average incomes move into cities while the rich move to suburbs.
  2. A brain-drain occurs because the government of a sending country selectively permits less skilled persons to emigrate.
  3. In third-world countries, migration from rural to urban areas is a cause of an unbalanced distribution of population.
  4. An increase of population due to movement from the northern to the southwestern states causes water shortage in some sunbelt areas.



・正答の理由:本文中で「The selective migration of highly intelligent, skilled individuals from less to more affluent countries has resulted in the problem of “brain-drain”」と述べられていますが、これは送出国が選択的に低技能者の移住を許可しているとは述べられていません。選択肢2が不正解の理由です。  


1: 米国での郊外への移動と都市への低所得者の移動が「現代の“都市危機”」の原因として挙げられています。  

3: 第三世界国における都市への移住が過都市化と農村地域の過疎化を引き起こしていると記載されています。  

4: 南部州への移住が水資源の限界を超える人口増加を引き起こす可能性があると記載されています。


[8] As for the effect of migration on population, which of the following is true according to the article?

  1. Immigration will cause a gradual increase in the population of the receiving country.
  2. The birthrate of the sending country will rise because early marriage and conception are encouraged.
  3. The effect of migration on population accurate measurement.
  4. Upward social mobility will cause industrialization and urbanization which in turn will delay marriage.



・正答の理由:「The demographic effects of migration are sometimes difficult to evaluate.」という部分は、移住の人口統計学的効果が正確に測定されることが難しいことを示唆しています。選択肢3「The effect of migration on population accurate measurement.」が誤っているため、この選択肢が不正解となります。  


1: 移住が受け入れ国の人口に段階的な増加をもたらす可能性があることが示唆されていますが、これは選択肢が不正確であるとは直接述べられていません。  

2: 移住により出生国の出生率が上昇する可能性があることが記載されていますが、これは結婚と妊娠を促進することによるものです。  

4: 移住が産業化と都市化を加速し、それが成熟した人口の社会的上昇と平均家族規模の減少を促進する可能性があると記載されています。


[9] According to the author assimilation

  1. works when the individuality of each group is well maintained.
  2. produces good results when incoming people take on the norms and lifestyles of the mainstream culture.
  3. becomes successful if the dominant group accepts the lifestyles of minority groups.
  4. results in a failure when too many cultural values are introduced into a host Society.



・正答の理由:「Assimilation works best where mutual integration is desired, permitting the incoming individuals and groups to remain different so long as they do not become dominant or cause disunity.」という文は、選択肢1「works when the individuality of each group is well maintained」を支持しています。各グループの個性が維持される限り、同化はうまく機能すると述べています。  


2: 主流文化の規範とライフスタイルを受け入れることが成功の鍵であるとは述べられていません。  

3: 支配グループが少数派グループのライフスタイルを受け入れる必要があるとは述べられていません。  

4: 文化的価値が導入されすぎると同化は失敗するとは述べられていません。


[10] In this article the expression “something more like a mosaic” is used to

  1. describe a condition in which people of different backgrounds are well mixed and assimilated into Society.
  2. refer to cultural conflicts among minority groups which tend to remain unintegrated.
  3. reinforce the idea of the “melting pot” which typically characterizes American society.
  4. emphasize the plurality of the ethnic backgrounds of American people.



・正答の理由:「It is now generally recognized that immigration produced something more like a mosaic, in which each element has retained its own characteristics while contributing to a commonality.」という文は、選択肢4「emphasize the plurality of the ethnic backgrounds of American people」を支持しています。移民がもたらしたのは「溶け込み鍋」ではなく、各要素が自身の特徴を保持しながら共通性に貢献する「モザイク」のようなものであると述べています。  


1: 異なる背景の人々が社会にうまく混ざり合って同化することを述べているわけではありません。  

2: 少数派グループ間の文化的衝突について議論しているわけではありません。  

3: アメリカ社会が典型的に「溶け込み鍋」であるというアイデアを強化しているわけではありません。




メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です