慶應SFC 2015年 環境情報学部 英語 大問1 全訳

 ニューヨークの住民の半数は家庭で英語以外の言語を話し、残りの多くは英語を話さない親や祖父母を持っている。この言語の多様性は長い歴史を持っている:オランダ人が到着し、植民地というよりも貿易拠点を確立したときから、ニューヨークは多言語のバベルとなった。「マンハッタン島とその周辺では、異なる宗派や国籍の男性が四、五百人いるだろう」と1646年にイエズス会のジョグ神父は報告している。「総督は、18の異なる言語を話す人々がいると私に言った」。この数字には、ニューヨークの先住民が話していたムンシー語のバリエーションは含まれていないかもしれない。今日、ムンシー語はわずかな話者を持ち続けており、最も若い者は70代である。

 19世紀後半には、ニューヨークはヨーロッパからの放浪者のるつぼとなった。ブルックリンはスカンジナビアの港であり、マンハッタンは偉大なアイルランドの大都市であり、ニューヨーク市全体は世界で3番目に大きなドイツ語圏の都市だった。今日、ニューヨークは大きな言語から小さな言語まで、有名なものから無名のものまで、地球の隅々からの言語を収容している。コルテス以前のメキシコの響きは現在エル・バリオにあり、116番街に沿って配列された西アフリカの言語、クイーンズのアジアの通りで生きているルソン島とジャワの言語。大きな言語はすべてここにある。世界中で100万人の話者を持つ言語があれば、その話者の1人がニューヨークに住んでいる可能性が高い。しかし、多くの絶滅危惧言語や消滅しつつある言語も存在する。

 絶滅危惧言語アライアンスでは、移民、難民、学生、ビジネスマン、活動家など、幅広い話者の言葉を記録することによって、消えゆく言語が文書化されている。タジキスタン南東部のシュグニ語、北カフカスのカバルディアン語、メキシコのアムスゴ語など、世界で最も小さく最も危険にさらされている30ほどの言語で録音が行われている。研究者たちは、数ヶ月から数年にわたってコミュニティとゆっくりと仕事をし、言語の要素を深く掘り下げている。

 記録された言語の中には、メキシコのプルへペチャ語のように、「孤立言語」とされるものもあり、これは全言語ファミリーの最後の代表者である。他には、人間の話し言葉の中では他に見られない音や構造を持つものもある。それは節をつなげる方法、ストレスとアクセントの遊び、語順の解放、動詞の終わりの複雑さがほとんど無限であるかもしれない。言語学者キャロル・ジェネッティが書くように、「言語の美しさ、独自の個性、そして天才を与える」特徴をすべて持っている。

 偉大な移民は、20世紀初頭までますます多様化し、1924年の移民法によって、移民に対する厳しい上限と北欧および西欧を優遇する人種差別的な割り当てによって突然停止した。都市の多様性は、やや急進的でなくなっていた。1950年代に国際連合がニューヨーク市に到着した時、それは主に7つの特定の部族の町だった:アイルランド人、イタリア人、ユダヤ人、アフリカ系アメリカ人、プエルトリコ人、西インド諸島出身者、ドミニカ共和国出身者である。これが多くの人が今考える活気ある「古いニューヨーク」だが、言語的には創設以来最も静的な都市だった。

 その後、1965年に議会は移民法と国籍法を通過させ、割り当てを廃止し、移民のスキルと家族関係を最優先事項とした。アメリカの年間移民の受け入れ数は再び上昇し始め、再び7桁に戻った。アジア人、アフリカ人、南米および中央アメリカ人が波のように到着し始めた。戦争と抑圧から逃れて、数千人のカンボジア人がニューヨークのブロンクス地域に来た。数千人のアルバニア人がイタリア人の近隣に移り住み、多くが古いピザ屋を経営した。理髪師の秘密の言語はイタリア語からロシア語に変わった。ベトナム人はチャイナタウンに定住し、メキシコ人はイースト・ハーレムに現れ、チベット人は歩道でクリスマスツリーを売り始めた。誰も理由を言えなかった。旧ソビエト連邦の多文化的な多様性がブルックリンの海岸に到着した。

 ニューヨークの移民は非常に迅速かつ流動的で、都市を多様な方法で浸透させるため、特定の効果は容易に見落とされる。あなたのピザに小麦粉を振りかける人がイタリア語を話さないことに気づくだろうか?そしてある日彼がアルバニア語を話すのをやめたらどうだろうか?都市は絶えず新しい文化を取り入れており、移民が都市を深く形作っていることに誰もが疑いを持たない。移民以外のアーキタイプ—俳優、芸術家、銀行家—は、ニューヨークに一貫して関連付けられているわけではない。しかし、不安が残る:私たちは世界の多様性を飲み込んで、単一文化を吐き出しているのかもしれない。

 ニューヨークは今や、これまで以上に多くの移民を受け入れ、これまで以上に多くの言語を話し、歴史上のどの都市よりも世界的な言語多様性のよりもっともらしい縮図を形成している。しかし、ほとんど設計によって、その場所は部品の合計よりも常に少なく、文化の終点であり、「逆バベル」としてその最も有名な新聞の言葉である。

 絶滅危惧言語アライアンスは、言語が混ざり合って消える前に、ニューヨークで「言語を捕らえる」試みである。それは18番街の上の古い商業ビルにある小さな非営利団体で、3台のデスクトップコンピュータ、いくつかの過労した録音機器、ウェブサイト、デジタルアーカイブ、そして他の場所で生計を立てる散在した言語学者のグループで構成されている。

 世界の約7,000の言語のうち、800までが今やニューヨーク都市圏で話されているかもしれず、これは他のどの都市よりも多い—ロンドンとパリだけが近い。米国に固有でまだ話されている推定176の言語のうち、少なくとも50はほぼ絶滅しており、話者は10人未満である。ほぼ至る所で、帝国主義、資本主義、都市化、環境破壊、国家建設の数世紀が今やその完全な言語効果を発揮している。これは植物や動物種の大量絶滅イベントに並行するもう一つの絶滅イベントである。世界の言語の少なくとも半分が次の1、2世紀以内に消滅する可能性がある:未記述で、最も文書化されておらず、場合によってはその話し手のコミュニティの外で完全に未知のものが最も危険にさらされている。

 言語多様性の価値には強力な議論がある。教育研究は、子供たちは母国語で最もよく学ぶことを示している。英語圏外では標準である多言語育成は、認知発達を改善し、おそらく共感の能力に影響を与える可能性がある。言語の積極的な抑圧、抹消、沈黙への恥辱は、正義と人権の問題として理解されるべきである。力のある者が何度も無力な者に自分たちの言葉を押し付ける。証拠は、言語と文化が強靭な先住民たちが社会崩壊により耐えることができることを示している。そして、任意の言語の損失に伴う知識、知恵、芸術の大量の損失を考えてみてください。最後の瞬間の翻訳では止められない。言語学者ケン・ヘールが書いているように、各言語の消滅は、「ルーブル美術館に爆弾を落とす」ようなものである。

AO入試・小論文に関するご相談・10日間無料添削はこちらから

「AO入試、どうしたらいいか分からない……」「小論文、添削してくれる人がいない……」という方は、こちらからご相談ください。
(毎日学習会の代表林が相談対応させていただきます!)

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です