慶應SFC 2006年 環境情報学部 英語 大問2 内容一致解説

[51] It can be inferred from the article that the emergence of a global culture would not be possible without

  1. receiving support from the world government.
  2. rapid change in technology and mass communications systems.
  3. protecting ones cultural and national heritage.
  4. maintaining national languages and identities.


・正答: 2

・正答の理由: 本文には、「rapid technological change and with the impact of mass communications」がグローバル文化の出現に不可欠であると述べられています。


1: 世界政府の支援が必要とは本文に書かれていません。

3: 文化や国家遺産を保護する政府の試みがグローバル文化の出現を防ぐとは述べられていません。

4: 国家言語とアイデンティティの維持がグローバル文化の出現に不可欠とは述べられていません。


[52] According to the article, which of the following best represents the position of critics of globalism?

  1. They want to preserve cultural pluralism.
  2. They want to promote the use of a standardized language.
  3. They want to see to it that English will be replaced by Gaelic and Welsh.
  4. They want to prohibit the use of the Tahitian language in French Polynesia.


・正答: 1

・正答の理由: 本文には、グローバリズムの批判者が「cultural pluralism」の復活を望んでいると述べられています。


2: 標準言語の使用促進については言及されていません。

3: ゲール語やウェールズ語に取って代わるために英語を禁止することを望んでいるとは述べられていません。

4: タヒチ語の使用を禁止することを望んでいるとは述べられていません。


[53] Which of the following best represents the author’s position as expressed in the article?

  1. The rapid expansion of globalism will eventually destroy local cultures and our identities.
  2. The excessive exposure to intercultural exchanges will lead to the eventual loss of our own cultural values.
  3. Intercultural communication necessarily implies the weakening of our own identities.
  4. It is possible to engage in intercultural exchanges without having a great effect on the values in our culture.


・正答: 4

・正答の理由: 本文は、「Learning another culture does not necessarily make us lose our own」と述べており、異文化交流が私たちの文化の価値に大きな影響を与える必要はないという立場を示しています。


1: グローバリズムが最終的に地域文化とアイデンティティを破壊するとは述べられていません。

2: 異文化交流の過剰な露出が私たちの文化的価値の喪失につながるとは述べられていません。

3: 異文化コミュニケーションが必ずしも私たちのアイデンティティを弱めるとは述べられていません。


[54] The author mentions the case of a successful Japanese executive in order to show that

  1. the Japanese people tend to have a double standard in handling business matters.
  2. the Japanese culture is best characterized by its flexibility.
  3. it is necessary for us to adapt to other cultures for our survival in this globalized world.
  4. we literally need to learn to handle two Swords at the same time for our survival.


・正答: 3

・正答の理由: 本文は、「to be effective in two cultures is like handling two swords at the same time」と引用し、このグローバル化された世界で生き残るためには、他の文化に適応する必要があることを示しています。


1: 日本人がビジネス上の問題を二重基準で扱っているとは述べられていません。

2: 日本文化が柔軟性によって最もよく特徴づけられるとは述べられていません。

4: 生き残るために文字通り同時に二つの剣を扱う必要があるとは述べられていません。


[55] Which of the following is mentioned as a way to improve relations between people from different cultures?

  1. We need to evaluate individuals based on what history tells us about their country.
  2. The younger generations must always be ready to apologize for what happened in the past.
  3. We need to pay due respect to the history of a nation, and never forget the past.
  4. We need to evaluate individuals based on personal and direct experience.


・正答: 4

・正答の理由: 本文は、「We need to evaluate one another as individuals based on personal and direct experience」と述べており、異文化間の関係を改善するためには、個人を直接的な経験に基づいて評価する必要があるとしています。


1: 歴史に基づいて個人を評価する必要があるとは述べられていません。

2: 若い世代が過去の謝罪を常に準備している必要があるとは述べられていません。

3: 国家の歴史を尊重し、過去を決して忘れないべきであるとは述べられていません。


[56] Which of the following best defines the term “ethnocentrism” as used in the article?

  1. The idea of evaluating other cultures based on preconceptions originating in ones own culture.
  2. The desire by a group of people who share the same race, culture, language, etc. to form an independent country.
  3. People who are prejudiced in their views and intolerant of the opinion of others.
  4. A pre conceived opinion that is not based on reason or actual experience.


・正答: 1

・正答の理由: 本文には、「Ethnocentrism and empathy are opposites」とあり、エスノセントリズムは他の文化に対する先入観に基づいて他の文化を評価する考え方を意味しています。


2: 独立した国を形成するための同一の人々のグループの願望とは関連していません。

3: 他の意見に対して偏見を持ち、寛容でない人々については言及していません。

4: 理由や実際の経験に基づかない先入観については述べられていません。


[57] According to the author, it is difficult to evaluate people from another culture as individuals. Why?

  1. Because it is difficult to empathize with those people who seem different.
  2. Because we tend to have stereotypical expectations which are determined biologically.
  3. Because ethnocentrism always prevents us from looking at them as individuals.
  4. Because we often fail to cope with the stress resulting from intercultural communication.


・正答: 1

・正答の理由: 本文には、「often we do not have empathy toward people who seem different」とあり、異文化の人々を個人として評価することが難しい理由は、異なると思われる人々に対して共感を持たないためです。


2: 生物学的に決定された固定観念によるとは述べられていません。

3: エスノセントリズムが常に個人を見ることを妨げるとは述べられていません。

4: 異文化コミュニケーションに伴うストレスに失敗することについては言及されていません。


[58] The author suggests that one of the ways to improve our cross-cultural communication is try to

  1. engage in non-verbal behavior as much as possible, while minimizing verbal behavior.
  2. raise our level of consciousness to such an extent that we can automatically react to what the other person says.
  3. meet as many people as possible so that we may learn to make a good choice as to what to say.
  4. externalize what we have learned in our culture so that we can make conscious decisions.


・正答: 4

・正答の理由: 本文には、「To communicate across cultures, we need first to raise our own internal rules to the level of a conscious, externalized map」とあり、文化間のコミュニケーションを改善するためには、私たちが文化で学んだことを意識的に外部化し、意識的な決定を下すようにする必要があります。


1: 非言語的行動をできるだけ多く行い、言語的行動を最小限にすることが提案されているわけではありません。

2: 自動的に他人の言うことに反応できるように意識レベルを高めることが提案されているわけではありません。

3: できるだけ多くの人に会うことが提案されているわけではありません。


[59] Which of the following contradicts the author’s position about approaches toward a better intercultural communication?

  1. An external approach helps you to increase your adaptability by observing a target culture through the external frame.
  2. An internal approach is one in which you try to accumulate culture-specific information.
  3. An external approach needs to be followed by an internal approach in order to gain a proper perspective of a given culture.
  4. An internal approach enables you to identify intercultural communication obstacles.


・正答: 4

・正答の理由: 本文には、「The obstacles that we can identify from an external perspective of a target culture may only be overcome by internal study of the culture」とあり、内部的アプローチが文化間コミュニケーションの障壁を特定する唯一の方法ではないとしています。


1: 外部的アプローチが適応性を高めるのに役立つと述べられています。

2: 文化特有の情報を集めることが内部的アプローチの一部として述べられています。

3: 外部的アプローチに続いて内部的アプローチが必要であると提案されています。


[60] According to the author, “cultural norms” are something that

1 . we need to respect so that we may be accepted within a given society. 

  1. we need to go beyond in order to succeed in intercultural communication.
  2. we have to reformulate so that we can make the right decisions.

4 . we can never learn by consulting travel guides, reading current publications, etc.


・正答: 2

・正答の理由: 本文には、「Thus, we can and do act to transcend the binding fetters of our cultural norms」とあり、文化的規範の束縛を超える行動が可能であることを示しています。


1: 文化規範を尊重する必要があるとは述べられていません。

3: 文化規範を再定義する必要があるとは述べられていません。

4: 旅行ガイドを参照することで文化規範を学べないとは述べられていません。




メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です