【お知らせ】毎年帰国生・自宅浪人生・仮面浪人生始め多くの合格者!慶應小論文対策講座

上智大学文学部国文学科 福井辰彦教授ゼミ志望理由書例:幕末・明治期の日本漢文学を研究する

議論の整理

福井辰彦教授は、幕末・明治期を中心とした日本漢文学を専門としている。日本漢文学は、日本人が漢文で書いた詩文を対象とし、政治、教育、外交、思想、文学の複数領域にまたがる。幕末・明治期は、漢学の伝統が西洋近代と接触し、知識人の言葉の選択が大きく揺れた時代である。

共通の前提は、近代日本の知は日本語と西洋語だけで作られたのではなく、漢文という東アジア共通の書記文化にも支えられていたという点である。論点は、明治以降の漢文学を時代遅れの遺物として見るのか、近代化の中で再編された知的資源として見るのかにある。

問題発見

私が研究したい問題は、幕末・明治期の知識人が、漢文を用いて近代の政治や社会をどのように表現したかである。近代化が進む中でも、漢文は公的表現や教養の言葉として力を持っていた。

西洋概念を受け入れる際、漢語や漢文的表現は重要な媒介となった。日本漢文学を読むことで、近代日本が西洋化だけでは説明できない複合的な言語文化の上に成り立っていたことを考えたい。

論証

幕末・明治期には、外交、政治改革、教育制度、新聞雑誌などの場で、新しい概念を表す語が必要になった。漢文の語彙と表現は、その翻訳と思想形成に利用された。

一方で、言文一致や国語教育の整備によって、漢文の位置づけは変化した。漢文が衰退したのではなく、どの場面で使われ、どの場面で退いたのかを具体的に見る必要がある。

解決策or結論or結果

私は上智大学文学部国文学科で、福井教授の日本漢文学研究に学び、幕末・明治期の漢詩文と近代思想の関係を研究したい。具体的には、政治家、教育者、新聞人が残した漢詩文や序跋文を読み、近代化の経験が漢文でどのように表現されたのかを分析したい。

将来は、国語教育や文化研究の分野で、漢文を中国古典だけでなく日本近代を理解する鍵として伝えたい。そのために、漢文訓読、日本漢文学、近代思想史、書誌学を学びたい。

解決策or結論or結果の吟味

日本漢文学を重視すると、近代日本の大衆的な言語文化や口語文の広がりを見落とす危険がある。漢文は主に知識人層の言葉であり、社会全体を代表するものではない。

私は、漢文の限界を踏まえたうえで、それが知識人の思考と制度形成に果たした役割を検討したい。福井教授の下で、漢文を通じて近代日本の言語的多層性を研究したい。

特に、同じ人物が漢文、和文、翻訳語をどのように使い分けたのかを追うことで、近代化の中で言葉を選ぶ行為そのものを研究対象にしたい。

AO入試・小論文に関するご相談・10日間無料添削はこちらから

「AO入試、どうしたらいいか分からない……」「小論文、添削してくれる人がいない……」という方は、こちらからご相談ください。
(毎日学習会の代表林が相談対応させていただきます!)

累計100名以上が早慶上智に合格しています
いますぐLINEで相談する!
受験相談・体験授業は10日間無料です